Nombre
El nombre de la ciudad en chino es Guangzhou (广州) en caracteres simplificados y 廣州 en caracteres tradicionales. La transcripción en el sistema pinyin de la pronunciación en mandarín es «Guǎngzhōu», mientras que la pronunciación local cantonesa es Gwongzau en transcripción jyutping. Con anterioridad a la adopción de las formas en pinyin para la toponimia oficial en alfabeto latino de la República Popular China, la ciudad se conoció internacionalmente como «Kwangchow» (en el sistema postal antiguo) o «Canton», forma que fue adaptada al sistema gráfico del español como «Cantón», y que se deriva etimológicamente del nombre de la provincia (Guangdong), si bien fue utilizada por los europeos fundamentalmente para denominar a la ciudad. Actualmente pervive la forma tradicional, recomendada por el Diccionario panhispánico de dudas1 y por algunos manuales de estilo, mientras que las publicaciones en español de los organismos internacionales, como las Naciones Unidas o la Unión Europea,3 así como los medios en español de la República Popular China, utilizan siempre la forma oficial china. |
|
|